日常生活中,你是不是经常会说“没问题”?说到“没问题”的英文,很多人都会想到“no problem”,今天小编就和大家好好说一说“no problem”。
我们常说的“no problem”可以用来表示“yes, I can do it”,意思是“我能行,这件事很简单,没啥大问题”。比如:
-Could you help me with this please?
-Sure, no problem.
-你能帮我一下吗?
-当然,没问题。
但是,你可能不知道“no problem”还有另一个意思,而且在英语国家,人们更习惯这么用。“no problem”的另一个意思其实是“没关系、不值一提、别放在心上”。
-Thank you for helping yesterday.
-It was no problem at all.
-谢谢你昨天的帮助。
-别放在心上。
学了这么多年英语,“没问题”你还是只会说“no problem”吗?和小编一起学习一些不同的地道说法吧。
非正式说法
Sure thing.
No worries.
Cool.
It’s all right.
That’s OK.
No sweat.
No probs.
Oh! anytime.
正式说法
You’re welcome.
It’s my pleasure.
Certainly.
Of course.
No at all.
That’s absolutely fine.
正式/非正式说法
You’re very welcome.
Don’t mention it.
It’s nothing.
注意,这些说法是第一种意思还是第二种意思,需要结合实际情况判断。比如,如果是表达感谢,就可以回答“No worries/It’s all right/You’re welcome/It’s my pleasure/Don’t mention it”等等。如果是请求帮助,就可以回答“No probs/Sure thing/That’s OK/Of course/Oh! anytime”等等。
说完“no problem”,小编再来和大家讲一讲“谢谢”。基本的说法包括以下几种:
Thank you.
Thanks!
Thanks a lot.
Thank you very much!
That’s very kind of you.
You’re so helpful.
如果是接受对方的谢意,可以这么说:
That’s all right!
You’re welcome.
Don’t mention it.
Not at all.
It’s nothing.
最后再跟大家补充一下,没听清除了“pardon”之外,还有哪些说法。
1.Come again 再说一遍
2.I beg your pardon. 请再说一遍。
3.Sorry, what did you say? 不好意思你说啥?
4.Sorry, but I missed that. 不好意思,你刚说的啥我没听见。
5.Could you repeat that, please? 能麻烦你再说一次么?
为了避免权属纠纷,特做如下说明:本站内容作品来自用户分享及互联网,仅供参考,无法核实真实出处,并不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责,本网站仅提供信息存储空间服务,我们致力于保护作者版权,如果发现本站有涉嫌侵权的内容,欢迎发送邮件至youxuanhao@qq.com 举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。