说到荷兰,
我们的第一反应就是
牛奶风车郁金香;
第二反应就是
奶酪木鞋自行车。
可是当切换到英语模式时,
首先想到的却是:
Netherland、Holland、Dutch,
都是指“荷兰”,
到底该怎么用呢?!
想当初,菌也是过了好久
才弄明白其中的差别。
那么,今天菌就来给各位说一说!
荷兰国家的全称,应为The Kingdom of the Netherlands,即荷兰王国。
荷兰王国由四个部分组成:荷兰本土(the Netherlands)、阿鲁巴、库拉索和荷属圣马丁。
除了本土荷兰,其他三个部分都在大洋彼岸的加勒比地区。嗯~就是那个土特产是海盗的地方!
而荷兰本土(the Netherlands)共有12个省份,从北向南分别是格罗宁根省(Groningen)、弗里斯兰省(Friesland)、德伦特省(Drenthe)、上艾瑟尔省(Overijssel)、弗莱福兰省(Flevoland)、海尔德兰省(Gelderland)、乌特勒支省(Utrecht)、北荷兰省(Noord Holland)、南荷兰省(Zuid Holland)、西兰省(Zeeland)、北布拉邦省(Noord Brabant)、林堡省(Limburg)。
而其中的北荷兰省(Noord Holland)、南荷兰省(Zuid Holland),其实才是真正的Holland地区。
Holland地区是荷兰人口密度的地区,首都阿姆斯特丹和政治中心海牙就分别位于北、南荷兰两个省份。Holland地区也就当之无愧,成了国家的政经中心。
其实不仅仅是在中文,包括日文、西班牙语和葡萄牙语与在内的很多国家都是由于翻译错误,而将这个地区代指了整个国家,并沿用至今。
至于Dutch,就很好理解啦!
就像China是中国,Chinese指中国人、汉语一样;The Netherlands指的是荷兰,Dutch则指荷兰人、荷兰语。
总结一下,就是:
荷兰国家全称:The Kingdom of the Netherlands荷兰本土名称:The Netherlands荷兰人:Dutch荷兰语:Dutch荷兰省份:南荷兰省+北荷兰省=Holland
所以小伙伴们,现在你萌弄清楚Netherland、Holland、Dutch的区别了吗?
为了避免权属纠纷,特做如下说明:本站内容作品来自用户分享及互联网,仅供参考,无法核实真实出处,并不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责,本网站仅提供信息存储空间服务,我们致力于保护作者版权,如果发现本站有涉嫌侵权的内容,欢迎发送邮件至youxuanhao@qq.com 举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。